有奖纠错
| 划词

He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.

我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质所有情况下均受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el plazo de limitación de las personas jurídicas es de dos años en todos los casos.

今天,法人的时效一直是两年。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en todos los casos el mayor número de víctimas se registró entre la población de menores recursos.

遗憾的是,所有些情形中,多数灾民都是资的人民。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Añádase el apartado siguiente: “c) en todos los casos al menos dos signatarios deben autorizar los gastos”.

“(c) 任何情况下对核准经费的支出至需两人的签字”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en todos los casos se tiene en cuenta el bienestar del hijo o la hija antes de adoptar una decisión.

但不论任何情况下,均须以子女的福利为决定性的原则。

评价该例句:好评差评指正

Se trata en todos los casos de marcos convenidos para la cooperación internacional, pero que no se han aplicado en gran medida.

些意见代表着国际合作的商定框架,但是缺乏有意义的执行。

评价该例句:好评差评指正

Además, es improbable que el criterio de las manos limpias pueda aplicarse objetivamente en las relaciones bilaterales entre Estados en todos los casos.

此外,“干净的手”标准还不大可能国家双边关系的所有情况下都得到客观应用。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la Organización está actuando con rapidez para adoptar las medidas disciplinarias apropiadas en todos los casos probados de abusos sexuales.

第二,联合国对所有已证实性行为不端的案件,速采取适当的惩戒行动。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, es vital fortalecer el concepto de la protección de los civiles en todos —repito: en todos— los casos de violación.

种情况下,必须加强所有——我强调,所有——发生侵犯行为的情况下保护平民的概念。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la Convención, en todos los casos relacionados con la igualdad de derechos de mujeres y hombres, debe prevalecer el mejor interés del niño.

《公约》规定,所有涉及男女平等权利的案件中,应把儿童的大利益放首位。

评价该例句:好评差评指正

Rendición de cuentas, seguimiento y evaluación El FMAM rendirá cuentas plenamente y en todos los casos a los convenios de cuyos mecanismos financieros sea responsable.

7. 问责制:监测和评价 所有情况下,全球环境基金要向所有由其执行财务机制的公约负责。

评价该例句:好评差评指正

Se trata en todos los casos de actualizaciones de informes precedentes, con excepción del de Polonia, que es el primer informe desde la ratificación de la Convención.

所有些报告都是对以往报告所作的更新,但波兰的报告除外,该国是自批准《公约》以来首次提交报告。

评价该例句:好评差评指正

La contrapartida de estos derechos es que la comunidad internacional debe actuar con eficacia para prevenir y sancionar las violaciones al régimen internacional de no proliferación, en todos los casos.

些权利的补偿利益是国际社会应采取有效行动,防止和惩罚任何破坏国际防扩散制度的做法。

评价该例句:好评差评指正

A veces los criterios de medición han cambiado, pero en todos los casos se ha visto que en las Naciones Unidas simplemente se necesita demasiado tiempo para llenar las vacantes.

衡量标准有时发生变化,但些数据都说明一种明显的现象,即联合国填补空缺耗时过长。

评价该例句:好评差评指正

La autorización de los matrimonios de mujeres de 15 años y hombres de 18 es una excepción a la norma y, en todos los casos, requiere la aprobación del presidente.

允许女孩15岁、男孩18岁结婚是该规则的例外情况,所有种情况都需要有总统授权。

评价该例句:好评差评指正

Ese procedimiento establece un equilibrio entre la incapacidad del reclamante para aportar en todos los casos la "prueba más idónea" y el "riesgo de exageración" resultante de la insuficiencia de pruebas.

个程序既考虑到索赔人不可能一律都能提供“佳证据”,也考虑到证据缺陷所引起的“多报的可能性”。

评价该例句:好评差评指正

El carácter sectorial de estos instrumentos jurídicos, así como la fragmentación de los mecanismos utilizados para supervisar su aplicación, dificultan aún más la organización de respuestas eficaces en todos los casos.

些法律文书按部门分类,文书执行监测机制零散,加大了整个领域作出有效反应的难度。

评价该例句:好评差评指正

Le inquieta el importante hacinamiento en las cárceles y el hecho de que la separación entre los menores y los adultos no esté garantizada en todos los casos (artículos 7, 10 y 24 del Pacto).

委员会关注监狱极端拥挤,而且青年往往未能与成年人分开关押的情况(《公约》第七、十和二十四条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Sí, porque estaba pensando que como tú has dicho que contigo  escuchar funciona, conmigo hablar funciona a veces, pero no en todos los casos.

是的,因为我在想,正如你所说,倾听对你有用,说话有时对我有用,在所有情下都有效。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

El Comité pide a Guatemala que modifique el Código Penal para legalizar el aborto y despenalizarlo en todos los casos, y que garantice que las mujeres y las adolescentes tengan acceso adecuado a servicios de aborto y post-aborto.

委员会要求危地马拉修改《刑法》,使所有情下的堕胎合法化和刑罪化,保证妇女和青少年充分获得堕胎和堕胎后服务。

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

Y al final dice que en todos los casos se trata de contar tu paso por el mundo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6合集

El comité pide a Perú que despenalice el aborto en todos los casos de embarazo infantil y que garantice que puedan hacerlo de forma segura.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡, 使醒, 使醒的, 使醒来, 使醒悟, 使兴奋, 使兴高采烈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接